欢迎致电:0537-2251299 服务时间:08:00-17:30                                                                                      
  • 欢迎咨询:

    客服1:1606494236

    客服2:2053475470

    客服3:3062967040

  • 扫我或点我

  • 加我微信

《诗经·渭阳》
发表时间:2018-09-13 09:06:43

1.jpg

【原文】


我送舅氏,曰至渭阳。何以赠之?路车乘黄。

 

我送舅氏,悠悠我思。何以赠之?琼瑰玉佩。


【译文】


我送舅舅归国去,转眼来到渭之阳。有何礼物赠与他?一辆大车四马黄。


我送舅舅归国去,思绪悠悠想娘亲。用何礼物赠与他?宝石玉佩表我心。


【注释】


(1)曰:发语词。阳:水之北曰阳。


(2)路车:朱熹《诗集传》:“路车,诸侯之车也。”


(3)琼瑰:玉一类美石。

2.jpg


【赏析】


这是一首表达甥舅情谊的诗,《毛诗序》云:“《渭阳》,康公念母也。康公之母,晋献公之女。文公遭丽姬之难未返,而秦姬卒。穆公纳文公。康公时为太子,赠送文公于渭之阳,念母之不见也,我见舅氏,如母存焉。”


这段关于诗本事的叙述,与诗意相吻合,基本上是可信的。《序》末句还有关于创作时间的叙述,曰“及其即位,思而作是诗也”。指代不明,故多有争讼,可备一说。


上一篇:《中庸》第二章 返回列表页 下一篇:三字经:口而诵
  • 扫一扫,访问微信